Unlike English, German also has a specific word for a male virgin Jüngling ("Youngling"). Jungfrau, with some masculine modifier, is more typical, as evidenced by the film, The 40-Year-Old Virgin, about a 40-year-old male virgin, titled in German, "Jungfrau (40), männlich, sucht…".
Note that the term used for the starsign virgo also is Jungfrau (even it had a similar term used in Swedish was "Jungfrun" however, the Swedish title for the film used the English title instead), which makes the above movie title ambiguous.
This distinction is necessary due to there being no specific word for wife (or husband) in Greek.
By extension from its primary sense, the idea that a virgin has a sexual "blank slate", can imply that the person is of unadulterated purity.
Although virginity has social implications and had significant legal implications in some societies in the past, it has no legal consequences in most societies today.
The term virgin originally only referred to sexually inexperienced women, but has evolved to encompass a range of definitions, as found in traditional, modern and ethical concepts.
The English cognate "maid" was often used to imply virginity, especially in poetry - e.g.Experts say the government has for years underestimated the extent to which extremism has taken root in impoverished and underdeveloped Muslim areas of the Catholic-majority Philippines.